|
www.formanowicz.pl [start] |
© Mariusz
Formanowicz, 2008 |
Pocztówki adresowane do Walerii Formanowicz datowane na lata od 1900 do 1915 Jak wynika z treści jednej z
pocztówek, adresatka kolekcjonowała je w młodości. Ozdabiały one następnie
którąś ze ścian szkoły we Wschowie (?), gdyż mają ślady o przekłuciach
pineskami. Może przez swój urok, zdjęte ze ściany, przeleżały kilkadziesiąt
lat niemal nieuszkodzone na dnie szuflady wraz z rodzinnymi dokumentami. Kopie pocztówek uzyskane dzięki uprzejmości autora strony internetowej
http://hannak-familie.eu/
Dwie pocztówki
przedstawione na szarym tle (z 06.03.1904 i 31.03.1907), adresowane również
do Walerii, pochodzą ze zbiorów rodzinnych. |
Uwagi: w przedstawionej treści
pocztówek starano się zachować oryginalną pisownię. Treść pocztówek pisanych w
języku niemieckim przedstawiona jest w oryginalnym brzmieniu i w tłumaczeniu. W
tym miejscu dziękuję p. Uli Sauer za pomoc w odczytaniu i tłumaczeniu treści
pocztówek pisanych w j. niemieckim.
|
3 |
|
[stempel]
KOSSOWO, 13.12. (19)00 Freulein Valeria Formanowicz Siemowo pos.
Kossowo Kres
Gostyn (tekst w j. niemieckim pisany
gotykiem – bardzo niewyraźny) |
|
4 |
|
Słumowo 24/12 (19)01 Wielmożna
Panna W.
Formanowicz in
Siemowo pos.
Kossowo Kochana
Walerciu Serdeczne
Pozdrowienie zasyła ci Twoja Przyjaciułka Frania |
|
9 |
|
13.02.1903 Mademoiselle W. Fórmanowicz Roktweiler per. Rozdrażewo Kochana
Pani ! Od wczoraj to jest od piątku siedzę znów w
Poznaniu. Dłuży mi się teras że ani nie do wytrzymania. Była Pani we
Wschowie? Tu jak tam też zabawa w Rozdrażewie, będzie Pani tagże? Co tam
słychać w Rozdrażewie nowego? W Poznaniu to co prawda choćby i ośle uszy
sobie przyprawić to jeszcze nic nie usłyszy. Jak tam pani potych Imieninach.
Chciałam być w Niedzielę w Rozdrażewie w Kościele i się zobaczyć z panią ale
na ten wicher to lepiej myślę sobie w pierzu się wylegiwać. Czy nieprawda?
Dziś ma być Januszek (?) w Poznaniu bardzo się cieszę. Jutro idziemy do
Teatru polskiego Proszę (...) pani co tam kochana pani teraz porabia. Dołączając serdeczne
pozdrowienia zostaje kochająca Janina. |
|
|
|
[stempel]
FRAUSTADT (Wschowa) 6.3.(19)04 4-5 Freulein
W.
Formanowicz Kossowo W.
Panna W: Dudek
jest bardzo chory. Dzisiaj był lekarz u niego i stwierdził że ma szkarlatynę.
Ledwo [...] praca, bo ten mały może tylko przyjść do sił jeżeli ona jest w
jego pobliżu. Jutro 0 5.30 popołudniu jest [...]. Z
najlepszymi pozdrowieniami również dla rodziny Tiede pozostaje A: Jani [...] Pozdrowienia
przesyła Marian. |
|
8 |
|
[stempel] GOSTYŃ, 31.8.(19)04 Freulein Walerja Formanowicz Freustadt Prädiger. Str. № 8 Przesyła ...abela |
|
7 |
|
[stempel]
Freustadt 4.4.06.(190)5-6N Freulein W
Formanowicz Freustadt (?) Kochana Waleriu jest tu teras bardzo smutno jak
cie niema może byś mogła wpierw (...) przyjechać to byśmy we wtorek wszyscy jak
poszli do Wschowy jak to tak (...) muszę być w (...) Wacek Fórmanowicz czy w
(...) Julia |
|
16 |
|
[stempel] Hude-Norden Hammm BAHNPOST 24.6.(19)06 Freulein Valeria Formanowicz Freustadt, Posen Rodenk 24.06.06 Liebes Fräulein Endlich sollen Sie ein Lebenszeichen von mir haben. Noch oft denke ich an
die schönen Tage in Kossowo, wie herlich das....?...... In 3 Wochen haben wir Ferien da gehts in die Tatra. Wenn dort schicke ich
Ihnen auch ein Kärtchen. Viele Grüsse von Ihrer Elis. Kam.....sky. Kochana Panno reszcie otrzyma Pani
znak życia odemnie. Jeszcze często myślę o tych ładnych dniach w Kossowie,
jak pięknie......? Za 3 tygodnie mamy
wakacje to jadę w Tatry. Jak będę tam to prześlę Pani też kartkę. Pozdrowienia od Elis. Kam...sky. |
|
12 |
|
[stempel] GOSTYŃ 2.9.(19)06 Mademoiselle
Walercia
Formanowicz Freustadt Kochana
Walerciu ! Obecnie
bawię u Wujostwa na świętach serdeczne uściski zasyłam Ci droga Walerciu Twa Maryla
pisz
do mnie Miłe
pozdrowienia zasyła Maryla Kolińska. Marylka przyjechała na
pożegnanie, wyjeżdża na „Litwę”. Serdeczne uściski przesyła
Belcia |
|
18 |
|
[stempel]
25.11.(19)06 Koschmin 23.11.06 Liebe Stefan Da ich erfahren habe daß ihr jetzt schon die Prüfung gemacht habt und Du
ja auch sicherlich bestanden haben wirst, will ich Dir hiermit meinen innigsten Glückwunsch aussprechen. Mehr "Sau" kann der
Mann nicht haben. Es grüßt Dich so wie deine lieben Angehörigen Dein Willi. Herzliche
"Glückwünche" Artur (Korhinke)? Kochany Stefanie Ponieważ dowiedziałem
się że już zdaliście egzamin i ty napewno również zdałeś, chcę Ci złożyć moje
najserdeczniejsze życzenia. Więcej
"szczęścia" nie można mieć. Pozdrawia Ciebie jak i Twoją kochaną
rodzinę Twój Willi. Serdeczne gratulacje
Artur (Korhinke)? |
|
Nicea |
|
[stempel]
Nicea, pl. Garibaldiego 20.05.07 Mademoiselle W. Formanowicz Freustadt Grabenstr. 14 Niedziela
31 III 1907 K.W.
(Kochana Walerio) Na Twojej karcie tylko się palmy (d)ostały
ale oto ciekawe. Dzisiaj byłam na francuskim kazaniu śmieszne mi się zdało.
Kiedy wyjeżdżamy jeszcze nie wiem bo miejsca w hotelu (chotelu)
przepełnione. Jutro jedziemy do Monte Carlo Ściskam
serdecznie Fela
(Felicja, siostra Walerii) |
|
19 |
|
[stempel]
(...) – POSEN BAHNPOST 6.(..)
08 Frreulein W. Fórmanowicz Rothweiler bei
Rozdrażew Życzę
Tobie oraz Twemu kochanemu Braciszkowi wesołych świąt kochająca
Was Pelagia.- Z
podobnemi życzeniami dołącza się Ludwik |
|
15 |
|
stempel] GOSTYŃ 8.12.(19)08 Wielmożna
Walerja Formanowicz Rotweiler per.
Rozdrażew Kr.
Krotoschin Kochana
Walerciu ! Na
dzień godnych imienin zasyłam życzenia serdeczne uściski i ładnego chłopca, choćby
i o jednym oku, byle tego tego roku. Twoja Izabela Tomaszewska |
|
5 |
|
Bez stempla , bez znaczka
[01.1908] Wiel. W. Formanowicz Rohtweiler per.
Rozdrażewo Kochana
Pani Dzięki serdeczne Kochanej Pani za odebrane
życzenia. W święta byłam jednak u rodziców. Bawiłam do 2.1.08. Jest już Pani
wdomu. List Pani przysłał mi wujek do Grembowa. Jak tam Pani święta spędziła?
Proszę mi też znów raz napisać. ( bez podpisu) |
|
13 |
|
[stempel]
6.05.8-9 Freulein Waleria Fórmanowicz Freustadt (...)
14 |
|
2 |
|
Preussen
Pr. [TYRAWA 11. XI. (19)09] Wielmożna Walerya Formanowicz Rothweiler p. Rozdrażew Kr. Krotoschyn A conto znajomości z Bratem Pani, ośmielam się
przedstawić Jej moją osobistość. Zasyłam sułtański ukłon Michał Dworzan, nauczyciel Stańkowa p. Tyrawa Wołoska Galicya 10. XI. 1909 |
|
6 |
|
Golina, 26.7. (19)10 Wielmożna Walerya
Furmanowicz Rozdrażewko
p. Rozdrażewo Kochana
moja Walerko! Karta Twa jednakowoż nie zabłądziła. Doszła do
mych rąk nawet gdy jeszcze w łóżku byłam. Dziękuję ci więc ślicznie,
rzeczywiście że bardzo ładna. Niewiem jak ja Ci mojemi kartkami do gusty
trafiłam? Niemasz Ty przypadkiem tych samych w domu? Na grzyby chodzisz
często? Podobno ma ich być bardzo duż, a u nas ne rosną wcale. Spodziewam, że
jeszcze się będziemy widziały przed wyjazdem z R.? Na odpust na pewno! Pozdr.
uściski od (?) |
|
1 |
|
Fraustadt 4.06.(19)11 Freulein W. Formanowicz Fraustadt
(WSCHOWA) Droga
Walercia Karte posyłam bo nie pojmuję dlaczegoż mi nie
odpisujesz. Dziwi mnie to bardzo czyś taki wieli nygus do pisania? wyglądam
dzień w dzień a nic czyś mojej karty nie odebrała? Więc proszę Cię teraz
odpsz mi zaraz. Pozdrawiam Cię wraz ciocie Stefcie i was wszystkich mile i serdecznie a zdaje mi się bardzo
iż Joasia bawi u was to tak i dlani serdeczne uściski zasyła wasz Julian Posen, Königstr. № 1 |
|
11 |
|
[stempel Posen W 23.11.07 / 11.12.N ] Wielmożna Walerja
Furmanowicz Rotweiler per
Rozdrażewo Kochana
Pani Najprzód
dzięki serdeczne za odebrane kartke, która mie bardzo ucieszyła. Dzieki także
za zaproszenie na 3.10. którego pomimo najszczerszy chęci korzystać niemogę gdyż
jeszcze niejakiś czas, w tych okopconych murach posiedzieć muszę. Bardzo nas
smutno po śmierci cioci Która bardzo kochaliśmy. Niemożemy sie uspokoić bo
tak nagle, ani sie znami nie pożegnała. Bardzo mam teras dużo do czynienia.
Dlatego tak długo nie pisałam i co porabiam to napiszę później w liście jeśli
będzie sz.pani przejemnie !.. Proszę pozdrowić też Maciejewske M. –H (?) |
|
10 |
|
[Pieczęć po rosyjsku]
ŁOWICZ 24.11. (19)12 M-melle
W. Formanowicz Pożarowo
p. Neubrück Rw.
Samter via
Aleksandrów Najserdeczniejsze
życzenia w dniu Twych imienin. Siedzimy w Nieborowie pisz -. Serdeczne
uściśnienia Fela Nieborów
7. XII. 12 |
|
17 |
|
[stempel]
28.1.(19)15 Sende Dir von hier die herzlichen Grüsse Deine (?) Przesyłam Tobie serdeczne
pozdrowienia Twoja ? Jesteśmy u
(Scheimanera)? podpis (chyba K. Formanowicz) Grüßt Tante Fulda Pozdrawia Ciocia Fulda Oczekujemy Cię napewno w
drugim miesiącu |
|
14 |
|
(Bez znaczka pocztowego,
daty i stempla) Wielmożna
Walerya Formanowicz Rohtweiler per. Rozdrażew Kochana Pani
Od
roboty |